Una eterna polémica que existe en Iberoamérica es el doblaje. Se debate entre los que odian el doblaje hecho en España, los que odian el doblaje hecho en México, los que no le paran a los que hacen doblaje en Venezuela, Colombia, Chile, Argentina, los que odian el doblaje y los que nos quejamos porque ya que nos hicieron el favor de poner las series y películas con doblaje, ¡¿cómo carajo le quitamos los subtítulos electrónicos en español que no dicen lo mismo que estamos oyendo y hacen que ambos hemisferios del cerebro entren en dudas?!
Bueno, debido a toda esta negatividad, hallé este video que no resuelve nada sino más bien aumenta la polémica y como hoy quiero ver al mundo arder, disfruten.
Las cinco preguntas de Quintiliano
-
Las *cinco preguntas de Quintiliano* son una técnica retórica desarrollada
por el célebre orador latino Quintiliano, quien las describió en su obra *"Inst...
Hace 4 horas.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario